松江古称华亭(ting),别称有云间、茸城、谷(gu)水(shui)等(deng),是江南(nan)著名的鱼(yu)米之(zhi)乡(xiang)。唐(tang)天宝十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)),置华亭(ting)县。元至(zhi)元十(shi)四(si)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian))升为(wei)华亭(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)为(wei)松江府(fu)。至(zhi)清嘉庆(qꩵing)十(shi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian))演变(bian)为(wei)1府(fꦓu)(松江)、7县(华亭(ting)、上(shang)海(hai)、青浦(pu)、娄、奉贤、金(jin)山(shan)、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民国元年(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华亭(ting)、娄县合并
松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)古称华(hua)亭,别称有云间、茸城(cheng)、谷水等,是江(jiang)(jiang)南(nan)著名的鱼米之乡。唐(tang)天宝(bao)十年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),置华(hua)亭县(xian)(xian)。元至元十四年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(♒nian))升为(wei)华(hua)亭府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)(gai)为(wei)松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)府(fu)。至清嘉庆十年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))演变为(wei)1府(fu)(松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang))、7县(xian)(xian)(华(hua)亭、上海、青浦、娄、奉贤、金山、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民国元年(nian)(nian)(nian)(nia𝕴n)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭、娄县(xian)(xian)合(he)并为(wei)华(hua)亭县(xian)(xian),归江(jiang)(jiang)苏省管辖。民国三年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))改(gai)(gai)称松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)县(xian)(xian)。解放后(hou),苏南(nan)行政署设(she)松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)专(zhuan)区。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)3月,松(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)专(zhuan)区撤(che)消,改(gai)(gai)隶(li)苏州专(zhuan)区。1958年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)11月由(you)江(jiang)(jiang)苏省划归上海市。1998年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)2月,国务院批准撤(che)县(xian)(xian)设(she)区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town sou🎃th of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位(wei)置(zhi)
Location
松江区位(wei)于长(zhang)江三角(jiao)洲内(nei)上(shang)(shang)海市西(xi)南(nan)部,地(di)处东经121°45’,北纬31°,在黄浦江中上(shang)(shang)游。区内(nei)沪杭高(gao)(gao)铁(tie)、沪苏湖(hu)高(gao)(gao)铁(tie)、G60沪昆高(gao)(gao)速(su)(沪杭高(gao)(gao)速(su)公路)、G50沪渝高(gao)(gao)速(su)(沪青平高(gao)(gao)速(su)公路)、G1503上(shang)(shang)海绕城高(gao)(gao)速(su)(同三国道(dao))、G15沈(shen)海高(ga⛄o)(gao)速(su)(嘉金(jin)高(gao)(gao)速(su))、S32申嘉湖(hu)高(gao)(gao)速(su)(机场高(gao)(gao)速(su))、轨道(dao)交通(tong)(tong)9号线、22号线等(deng)干线形成了纵横交错的道(dao)路交通(tong)(tong)网,是上(shang)(shang)海连接整个(ge)长(zhang)三角(jiao)、辐射(she)长(zhang)江流域(yu)的核心区域(yu)。松江正(zheng)日益成为(wei)上(shang)(shang)海西(xi)南(nan)的重(zhong)要门(men)户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta ไregion thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江区总面(mian)(mian)积(ji)604.64平方公里,占(zhan)上海市总面(mian)(mian)积(ji)的9.5%,整个区域(yu)南宽北(bei)窄,略(lve)呈(cheng)🌳梯形(xing),其中陆地面(mian)(mian)积(ji)占(zhan)87.9%,水域(yu)面(mian)(mian)积(ji)占(zhan)12.1%。
The total area of ✨Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and 🌳narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地(di)势
Topographic Features
松江(jiang)区地(di)处长(zhang)江(jiang)三角洲平原,太湖流域碟形💛洼(wa)地(di)的底部,地(di)势异常低(di)平,有2.7万公顷耕地(di)的地(di)表高程在△3.2m以下(xia)。
Songjiang is in the Yangtze River D✅elta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in top🍌ographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区(qu)属北🌊亚热(re)带季风区(qu)域,四季分明,雨量充沛,夏(xia)季炎热(re)潮湿,冬季寒冷干燥。2021年,年平均(jun)气温偏高,降(jiang)水量偏多(duo),日照(zhao)正常。全(quan)年平均(jun)气温18.2℃,比(bi)常年高2.0℃;日照(zhao)时数1864.0小(xiao)时,比(bi)常年多(duo)65.0小(xiao)时;降(jiang)水量1560.5毫米,比(bi)常年多(duo)392.3毫米。年极端最(zui)(💃zui)高气温36.7℃,极端最(zui)(zui)低气温零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot ♑and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and nor𒆙mal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)(jiang)区水源属黄(huang)浦江(jiang)(jiang)水系,上(shang)受淀山湖、太(tai)湖、浙北天目山等处来水,经(jing)黄(huang)浦江(jiang)(jiang)下(xia)🌟𒁏泄入(ru)江(jiang)(jiang)海(hai)。境内河(he)渠纵横,池塘(tang)众多,是(shi)典型的水网(wang)地(di)带。所有(you)河(he)流均(jun)系感潮河(he)道,每(mei)昼夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from 🦂Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江区辖有11个(ge)镇(zhen)、6个(ge)街道(dao)。全区有283个(ge)居委(wei)会(hui),84个🅘(ge)村委(wei)会(hui)。境(jing)内有国(guo)家级(ji)上海松江经济技(ji)术(shu)开发区、国(guo)家级(j꧟i)上海松江综合保税区和(he)佘(she)山国(guo)家旅游度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shangha♏i Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住(zhu)人口
Permanent Resident Population
2021年末,全区常住人(ren)口(kou)193.88万人(ren),其(qi)中,本市户籍常住人(r🎃en)口(kou)82.27万人(ren),外来常住人(ren)口(kou)111.61万人(ren)。
At the end of 20ꦛ21, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 mill😼ion, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年末,全区户籍(ji)人(ren)(ren)口(kou)70.05万人(ren)(ren),比上年增长(zhang)3.9%,其(qi)中城镇人(ren)(ren)口(kou)60.65万人(ren)(ren),比上年增长(zhang)13.3%。全年户籍(ji)出生人(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren),出生率5.59‰,死(si)亡人(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren),死(si)亡率7.67‰,人(ren)(ren)口(kou)自(zi)然增长(zhang)率-2.08‰🥃。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. I💟n the whole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量(liang)
Economic Aggregate
2021年(nian),松江区坚(jian)持以(yi)习近平新时代中(zhong)国特色社会主义(yi)思想为(wei)统领,聚焦“一个目标(biao)、三大(da)举措”战略布局,把稳增(zeng)长(zhang)放在更加突出的位置,经济发(fa)展韧性不断(duan)增(zeng)强,发(fa)展态🤡势(shi)持续向好。全年(nian)实(shi)现地区生产总(zong)值1782.28亿元,按可比价格计(ji)💮算,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the res𒐪ilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构(gou)
Economic Structure
2021年(nian)(nian),全区三次产业(ye)增(ze🍌ng)加(jia)值比(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一产业(ye)实(shi)现(xian)增(zeng)加(jia)值6.03亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)1.3%;第(di)二产业(ye)实(shi)现(xian)增(zeng)加(jia)值908.𒁏96亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)8.3%;第(di)三产业(ye)实(shi)现(xian)增(zeng)加(jia)值867.28亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year♓; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现(xian)财政总收入575.22亿(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长13.2%,其中,地方(fang)财政收入250.10亿(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(ni𝕴an)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长13.4%。地方(fang)一般公共预算(suan)支出354.68亿(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长11.2%。
全年实(shi)现税(shui)(shui)收收入510.30亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年增(zeng)长11.0%。从产(chan)业(ye)(ye)(ye)看,第一产(chan)业(ye)(ye)(ye)实(shi)现税(shui)(shui)收0.64亿元(yuan)(yuan),第二(er)产(chan)业(ye🧸)(ye)ꦐ(ye)实(shi)现税(shui)(shui)收199.10亿元(yuan)(yuan),第三产(chan)业(ye)(ye)(ye)实(shi)现税(shui)(shui)收310.56亿元(yuan)(yuan)。
In 2021, the tot🍸al fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the pr💜evious year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenue of 64 million yua🍷n, the sec🅠ondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billio♕n yuan.
松江在上海郊区的(de)排(pai)位(wei)
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)松江主要经济指标中,总(zong)量指标在(zai)八个(ge)郊(jiao)区排(pai)名(ming)(ming)前(qian)三的(de)(de)有(you):工业(ye)固定资(zi)产投资(zi)完(wan)成(cheng)额(e)排(pai)名(ming)(ming)第一,规上(shang)工业(ye)总(zong)产值排(pai)名(ming)(ming)第二,区级(ji)财政(zheng)收入排(pai)名(ming)(ming)第二。 增速在(zai)八个(ge)郊(jiao)区排(pai)名(ming)(ming)前(qian)三的(de)(de)有(you):合同外资(zi)额(e)排(pai)名(ming)(ming)第一,规上(shang)工业(ye)总(zong)产值排(pai)名(ming)(ming♏)第三,区级(ji)财政(zheng)收入排(pai)名(ming)(ming)第三。
In 2♔021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranke๊d top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创(chuang)走(zou)廊(lang)
Yangꦕtze River D𒉰elta G60 Sci-tech Innovation Corridor
长三角G60科创(chuang)走(zou)(zou)廊牢牢把握长三角G60科创(chuang)走(zou)(zou)廊上升为国(guo)家战略平台的(de)💜(de)重大历史机遇(yu),紧扣一体化和高质量两个关(guan)键,瞄(miao)准国(guo)际先进科创(chuang)能力和产业体系,全力打(da)造中国(guo)制(zhi)造迈向中国(guo)创𝓡(chuang)造的(de)(de)先进走(zou)(zou)廊、科技和制(zhi)度(du)创(chuang)新双轮驱动的(de)(de)先试走(zou)(zou)廊、产城融合发展的(de)(de)先行走(zou)(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industri🅘al system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九(jiu)城共建以(yi)来,长三角G60科创(chuang)走廊坚持以(yi)“市场化(hua)(hua)、法治化(hua)(hua)、国🔯际化(hua)(hua)”导向,深化(hua)(hua)分(fen)工(gong)合作、强化(hua)(hua)协同(tong)创(chuang)新(xin)、凝聚各方(fang)(fang)合力,实(shi)现高质(zhi)量跨(kua)越式(shi)发展。地方(fang)(fang)财政收入占全(quan)国比重从(cong)1/🌃15上升到1/12,市场主体数量占全(quan)国比重从(cong)1/18上升到1/16,高新(xin)技术企业占全(quan)国比重从(cong)1/12上升到1/10,科创(chuang)板上市企业超(chao)全(quan)国总数1/5。
Siඣnce the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the c⭕ountry increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,国家级𓆉专精特新“小巨人🐻”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Co🌳rridဣor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small 🌞Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was consta💧ntly enhanced.
投(tou)资(zi)总量
Total Investment
2021年(nian),全区完成固定资产(chan)投资613.48亿(yi)(yi)(yi)元,比上年(nian)增长1.4%。其(qi)中,国有集(ji)体联营(ying)经(jing)(jing)济(ji)实现(xian)投资302.73亿(yi)(yi)(yi)元,三资企业实现(xian)投资38.53亿(yi)(yi)(yi)元,私营(ying)个体经(jing)(jing)济(ಌji)实现(xian)投资138.17亿(yi)(yi)(yi)元,其(qi)他经(jing)(jing)济(ji)实现(xian)投资134.05亿(yi)(yi)(yi)元。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.📖853-billion-yuan, private and ind♏ividual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投(tou)资结构
Investment Structure
2021年(nian)(nian),全区(qu)第(di)(di)二产(chan)业(ye)完成投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长4.1%。其中,工业(ye)投(tou)(tou)资(zi)208.34亿元(yuan),比(bi෴)上年(nian)(nian)增(zeng)长4.1%,绝对量位列郊区(qu)第(di)(di)一。第(di)(di)三产(chaꦕn)业(ye)完成投(tou)(tou)资(zi)405.14亿元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长0.1%。二产(chan)、三产(chan)的投(tou)(tou)资(zi)比(bi)例(li)为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up b🌸y 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the෴ secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投资(zi)项目(mu)
Major Investment Projects
2021年,全(quan)区计划总(zong)投(tou)(tou)资过亿的(de)工业(ye)项(xiang)目143个,实现投(tou)(tou)资额(e)158.31亿元,占全(quan)区工业(ye)固定资产(chan)投(tou)(tou)资总(zong)额(e)的(de)76.0%。万象汽(qi)ౠ车(che)、比亚迪电池、尚(shang)实能源(yuan)🥃科(ke)技(ji)、华道生物(wu)医(yi)药等一批重大(da)产(chan)业(ye)项(xiang)目落地;复宏汉霖、珑睿信(xin)息、顺(shun)络电子、G60科(ke)创云廊、海尔卡萨(sa)帝(di)、超(chao)硅半导体等项(xiang)目有序推(tui)进。
In 2021, the 🅠district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产(chan)
Agricultural Production
2021年(nian)(nian)(nian),全区实现ඣ(xian)农业总(zong)产值17.98亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降8.9%。其(qi)中(zhong),种植业产值8.30亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)10.2%;林业产值2.72亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降28.6%;畜牧业产值3.77亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降18.7%;渔(yu)业产值0.66亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)2.7%🦄;农林牧渔(yu)服务业产值2.54亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output v𝓀alue of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the𝐆 previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振(zhen)兴
Rural Revitalization
继续(xu)做好乡(xiang)村(cun)(cun)振兴大文章(zhang)。获(huo)评全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)唯一(yi)的全(quan)(quan)(quan)国粮食(shi)生(sheng)产先进集体,乡(xiang)村(cun)(cun)振兴农民满意度连续(xu)多年全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)领先。家庭农场持续(xu)深化(hua),粮食(shi)亩产、生(sheng)猪出栏量、绿色食(shi)品认证率(lv)(lv)位居全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)前列。开展“大棚(peng)房”专项整🐻治(zhi),严守耕(geng)地(di)保护红线。推(tui)进新一(yi)轮农村(cun)(cun)宅基(ji)地(di)改革,农民相对集中居住签约4556户(hu),形(xing)成(che🦂ng)乡(xiang)村(cun)(cun)振兴示范村(cun)(cun)“黄桥经(jing)验”,农村(cun)(cun)人居环境持续(xu)改善。2.9万(wan)户(hu)居民接装天然(ran)气,247条农村(cun)(cun)公(gong)路完(wan)成(cheng)提档升级。率(lv)(lv)先在全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)完(wan)成(cheng)农村(cun)(cun)集体产权制度改革,搭(da)建(jian)全(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)首家农村(cun)(cun)集体资产经(jing)营管(guan)理平台,试点农村(cun)(cun)集体经(jing)营性建(jian)设用地(di)入市(shi)(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the🤡 red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农(nong)产品(pin)品(pin)牌(pai)效应不(bu)断(duan)扩大(da)(da)(da)。汇(hui)民(min)专业(ye)合(he)作社(she)(she)的大(da)(da)(da)米荣(rong)获(huo)2021上海(hai)地(di)产优质早熟(国庆(qing))大(da)(da)(da)米“铜(tong)奖(jiang)(jiang)(jiang)”和“最受(shou)市(shi)(shi)民(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大🌜(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。黄浦(pu)江大(da)(da)(da)闸蟹(xie)荣(rong)获(huo)2021年王(wang)宝(bao)和杯全(quan)国河(he)蟹(xie)大(da)(da)(da)赛“最佳口(kou)感(gan)奖(jiang)(jiang)(jiang)”和“金(jin)蟹(xie)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。道悠闲农(nong)业(ye)专业(ye)合(he)作社(she)(she)“玉女”小番(fan)茄(qie)(qie)(qie)荣(rong)获(huo)2021上海(hai)地(di)产优质番(fan)茄(qie)(qie)(qie)品(pin)鉴评(ping)优和展示活(huo)动中(zhong)小果(guo)型番(fan)茄(qie)(qie)(qie)“银奖(jiang)(jiang)(jiang)”和“最受(shou)市(shi)(shi)民(min)欢迎๊(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang),家(jia)绿蔬菜专业(ye)合(he)作社(she)(she)“金(jin)童”小番(fan)茄(qie)(qie)(qie)获(huo)中(zhong)小果(guo)型“铜(tong)奖(jiang)(jiang)(jiang)”和“最受(shou)市(shi)(shi)民(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)(jiang)。
The agricultur༺al brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区工业经济(j🥀i)持续稳定发展,总(zong)量(liang)创(chuang)历年新高,发展质量(liang)不断提(ti)升,制造业核心竞(jing)争力不断增(zeng)强。2021年,全(quan)区(qu)实现工(gong)(gong)业(ye)增加值875.07亿(yi)元,比上年增长(zhang)8.6%。全(quan)区(qu)完(wan)成工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)值4868.31亿(yi)元,比上年增长(zhang)7.5%,其中,规模以上工(gong)(gong)业(ye)产(chan)值4441.48亿(yi)元,比上年增长(zhang)7.2%。全(quan)年实现工(gong)(gong)业(ye)销售产(chan)值4🃏864.62亿(yi)元,比上年增长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% ove♒r the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产业
Three Competitive Industries
2021年,全(quan)区三大优势产(chan)业(ye)全(quan)年实(shi)(shi)现(xian)工(gong)业(ye)总(zong)产(chan)值(zhi)3418.59亿元(yuan),占全(quan)区规(gui)上(shang)的比重(zhong)为77.0%。其中,电子信(xin)息业(ye)实(shi)(shi)现(xian)产(cha♔n)值(zhi)1846.91亿元(yuan);现(xian)代装备业(ye)实(shi)(shi)现(xian)产(chan)值(zhi)1274.35亿元(yuan);都市型工(gong)业(ye)实(shi)(shi)现(xian)产(chan)值(zhi)297.32亿元(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry 𝓀was 29.732 billion yuan.
战略性(xing)新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全区战略性新(xin)兴产(chan)业(制造业部(bu)分)全年(nian)实现(xian)工业总(zong)产(chan)值2826.75亿元,比上(shang)年(nian)增长(zhang)4.3%,占全区规上(shang)的比重提升至63.🐻6%。其中,六大新(xin)兴产(chan)业实现(xian)工业总(zong)产(chan)值969.20亿元,比上(shang)年(nian)增长(zhang)3.8%。部(bu)分产(chan)业取得较快增长(zhang),如:节(jie)能(neng)环保比上(shang)年(nian)增长(zhang)✤16.4%,高端装(zhuang)备比上(shang)年(nian)增长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industr🍸y increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufa😼cturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian)(nian),全区(qu)积极贯(guan)彻落(luo)实稳增(zeng)长政策和措施(shi),建(jian)筑(zhu)(zhu)业企(qi)业疫情(qing)防(fang)控(kong)得(de)当(dang)、生(sheng)产(chan)(chan)(chan)形(xing)势向好。全年(nian)(nian)(nian)实现建(jian)筑(zhu)(zhu)业增(zeng)加值(zhi)(zhi)35.63亿元(yuan)。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,有资(zi)(zi)质(zhi)建(jian)筑(zhu)(zhu)业企(qi)业180家(jia),全年(nian)(nian)(nian)完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业总(zong)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)217.94亿元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长15.2%。按资(zi)(zi)质(zhi)等级(ji)分,一级(ji)资(zi)(zi)质(zhi)企(qi)业完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)96.41亿元(yuan);二级(ji)资(zi)(zi)质(zhi)企(qi)业完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)62.47亿元(yuan);三级(ji)资(zi)(zi)质(zhi)企(qi)业完成建(jian)筑(zhu)(zhu)业产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)59.0ꦏ5亿元(yuan)。至(zhi)年(nian)(nian)(nian)末,全区(qu)资(zi)(zi)质(zhi)以上(shang)建(jian)筑(zhu)(zhu)业企(qi)业房屋施(shi)工(gong)面积870.64万(wan)平方米;房屋竣工(gong)面积239.65万(wan)平方米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, the🧜re were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 🅘million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian),全区实现金(jin)融(rong)(rong)业(ye)增(zeng)(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长4.8%。至(zhi)(zhi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)末,全区共有(you)银行32家(jia),金(jin)融(rong)(rong)机(ji)构(gou)各项存(cun)款(kuan)(kuan)余额(e)(e)4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)长3.6%,其中(zhong)人(ren)(ren)民币3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占(zhan)存(cun)款(kuan)(kuan)余额(e)(e)的84.9%。金(jin)融(rong)(rong)机(ji)构(gou)各项贷(dai)款(kuan)(kuan)余额(e)(e)2469.52亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)初增(zeng)(zeng)长6.3%,其中(zhong)人(ren)(ren)民币2124.81亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占(zhan)贷(dai)款(kuan)(kuan)余额(e)(e)的86.0%。至(zhi)(zhi)年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)末,共有(you)证券机(ji)构(gou)网(wang)点(dian)24个,全年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)实现证券交易成(cheng)交额(e)(e)18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(n🐷ian)(nian)增(zeng)(zeng)长25.8%。成(cheng)交额(e)(e)中(zhong),国家(ji🤪a)债券1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长20.0%。
In ♛2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loanꦆ balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年(nian),全区(qu)新(xin)增上(shang)(shang)(shang)市(shi)(shi)(shi)企(qi)(qi)业4家(jia)(jia),其(qi)(qi)中(zhong)上(shang)(shang)(shang)交所(suo)(suo)主(zhu)板(ban)(ban)1家(jia)(ji෴a)、创业板(ban)(ban)1家(jia)(jia)、北交所(suo)(suo)2家(jia)(jia);累计上(shang)(shang)(shang)市(shi)(shi)(shi)企(qi)(qi)业总数达到30家(jia)(jia),居全市(shi)(shi)(shi)第三。上(shan🧸g)(shang)(shang)交所(suo)(suo)、深交所(suo)(suo)、北交所(suo)(suo)新(xin)受理全区(qu)上(shang)(shang)(shang)市(shi)(shi)(shi)企(qi)(qi)业5家(jia)(jia),其(qi)(qi)中(zhong)上(shang)(shang)(shang)交所(suo)(suo)主(zhu)板(ban)(ban)3家(jia)(jia),创业板(ban)(ban)1家(jia)(jia),北交所(suo)(suo)1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3𓄧 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise marke⛎t, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全(quan)(quan)区(qu)新(xin)增上市(shi)挂(gua)牌企(qi)业119家(jia),累(lei)计已上市(shi)挂(gua)牌企(qi)业524家(jia),其(qi)中(zhong)上市(shi)企(qi)业达30家(jia),新(xin)三(san)板(ban)35家(jia)、E板(♈ban)30家(jia),N板(ban)49家(jia),展示板(ban)380家(jia)。上股(gu)交挂(gua)牌企(qi)业主(zhu)要集(ji)中(zhong)在电(dian)子信息、传(chuan)媒、新(xin)能源(yuan)、新(xin)材料(liao)、商业贸易等(deng)行业,挂(gua)牌数量全(quan)(quan)市(shi)排名(ming)第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30𒐪 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Sh🅷anghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全(quan)区实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)批发零售业(ye)增(zeng)(zeng)加值188.02亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)7.6%;实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)住宿餐饮业(ye)增(zeng)(zeng)加值18.74亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)15.9%。全(quan)年(nian)实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)商品(pin)销售总(zong)额(e)(e)3028.73亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)13.6%,其中,限额(e)(e)以上商业(ye)通过公(gong)共互联(lian)网(wang)络实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)商品(pin)销售额(e)(e)152.ꦰ61亿元(yuan)。全(quan)年(nian)实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)社会消费品(pin)零售总(zong)额(e)(e)664.70亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)9.9%。吃、穿、用、烧(shao)和各经济类型(xing)零售额(e)(e)实(shi)(shi)(shi)现(xian)(xian)(xian)全(quan)🦩面增(zeng)(zeng)长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in 𒉰the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail ♉sales of daily necessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递(di)业(ye)务
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian)(nian),全区完成邮政业务总量2.19亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(🍃nian)增2.3%。全区规(gui)模以上(shang)快递(di)服(fu)务企业完成业务量2.15亿(yi)件(jian),比上(shang)年(nian)(nian)下降4.2%;完成快递(di)业务收入15.97亿(yi)元,比上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of expre💃ss delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电(dian)信业务(wu)
Telecommunications Business
2021年(nian)(nian),全区(qu)完(wan)成电(dian)信业务总量10.42亿元,比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末,全区(qu)固定电(dian)话用(yong)户(hu)(hu)33.11万户(hu)(hu),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)1.1%,其中(zhong),住宅电(dian)话17.86万户(hu)(hu),比(bi)上年(nian)(nian)下降3.6%;宽带用(yong)户(hu)(hu)数39.72万户(hu)(hu),比(bi)上年(nian)(nian)增🎶长(zhang)(zhang)4.7%;移动用(yong)户🌃(hu)(hu)数98.56万户(hu)(hu),比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)3.8%。
In 2021, th🐠e total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone⛦ subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian),全区(qu)实(shi)现房(fang)地(di)产(chan)业增(zeng)(zeng)加(jia)值226.61亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)(jiang)0.5%。在“房(fang)住(zhu)不炒”的(de)政(zheng)策导向之下(xia),2021年(nian)(nian)全区(qu)房(fang)地(di)产(chan)市场降(jiang)(jiang)温明显。全年(nian)(nian)完成房(fang)地(di)产(chan)投资335.43亿(yi)元,与(yu)去(qu)年(nian)(nian)持平,其中,住(zhu)宅(zhai)投资227.64亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)(jiang)8.3%。商(shang)品房(fang)施工面积1233.74万(wan)(wan)平方(fang)(fang)米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降(jiang)(jiang)15.4%。全年(nian)(nian)新建商(shang)品房(fang)销售面积194.10万(wan)(wan)平方(fang)(fang)米(mi),新建商(shang)品房(fang)销售额482.29亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(z🐈eng)长(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)二手房(fang)交易(yi)仍然较为活(huo)跃,全年(nian)(nian)存量房(fang)交易(yi)套数23080套,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)26.7%;交易(yi)面积230.79万(wan)(wan)平方(fang)(fang)米(mi),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)24.9%;交易(yi)金额643.22亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous y✤ear, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian),松(song)江(jiang)继续全(quan)面贯彻(che)落实“构建以国内大循(xun)环为(wei)主体,国内国际双循(xun)环相互促进的(de)新发展格局(ju)”理念,抓(zhua)住机遇(yu)、深化合(he)作。全(quan)年(nian)新批准(zhu꧟n)外商(shang)投资(zi)项(xiang)目(mu)(mu)367个(ge),增(zeng)(zeng)资(zi)项(xiang)目(mu)(mu)65个(ge),实现项(xiang)目(mu)(mu)总投资(zi)25.75亿(yi)(yi)美元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)23.9%;合(he)同外资(zi)21.29亿(yi)(yi)美元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)91.6%,创历史新高,其(qi)中新批准(zhun)项(xiang)目(mu)(mu)16.33亿(yi)(yi)美元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)137.8%;实际到位资(zi)金6.23亿(yi)(yi)美元(yuan),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)85.8%,创近十年(nian)来新高。在(zai)松(song)江(jiang)新批准(zhun)投资(zi)的(de)国家(jia)和地区累计达(da)132个(ge),项(xiang)目(mu)(mu)数居前三位的(de)分别为(wei):中国香港89个(ge),中国台湾58个(ge),美国32个(ge)。
In 2021, Song♍jiang fully implemented the concept of “bu🌱ilding a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and 🌼international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政(zheng)策支持
Policies
细(xi)化各领(ling)域(yu)营商(shang)环境(jing)政(zheng)(zheng)策(ce)支撑(cheng)。今年(nian)以来,各部门深入贯彻落实(shi)市、区(qu)(qu)两级4.0版(ban)工(gong)(gong)(gong)作方(fang)案(an)(an),区(qu)(qu)建(jian)(jian)(jian)(jian)管委(wei)(wei)制(zhi)定(ding)(ding)(ding)《关于𝓡进一步优化营商(shang)环境(jing)、加(jia)强松(song)(song)江(jiang)区(qu)(qu)工(gong)(gong)(gong)程建(jian)(jian)(jian)(jian)设项目审批审查中心建(jian)(jian)(jian)(jian)设的(de)实(shi)施方(fang)案(an)(an)》,做深做实(shi)工(gong)(gong)(gong)程建(jian)(jian)(jian)(jian)设项目“一站式”审批;区(qu)(qu)政(zheng)(zheng)务服(fu)务办制(zhi)定(ding)(ding)(ding)《松(song)(song)江(jiang)区(qu)(qu)“一网通(tong)办”政(zheng)(zheng)务服(fu)务投诉建(jian)(jian)(jian)(jian)议(yi)和“好差评”办理工(gong)(gong)(gong)作实(shi)施办法》,全力构(gou)建(jian)(jian)(jian)(jian)政(zheng)(zheng)务服(fu)务“好差评”制(zhi)度体系;区(qu)(qu)经委(wei)(wei)制(zhi)定(ding)(ding)(ding)《关于加(jia)快(kuai)松(song)(song)江(jiang)区(qu)(qu)生物医药产业高(gao)质量集聚发展(zhan)的(de)若干政(zheng)(zheng)策(ce)规定(ding)(ding)(ding)》,奋(fen)力打造生物医药产业创(chuang)新高(gao)地(di);出(chu)台《关于存量低效工(gong)(gong)(gong)业用地(di)盘活处置工(gong)(gong)(gong)作的(de)实(shi)施方(fang)案(an)(an)》,精(jing)准实(shi)施产业结构(gou)调整,提高(gao)土地(di)利用率;区(qu)(qu)人社局制(zhi)定(ding)(ding)(ding)《松(song)(song)江(jiang)区(qu)(qu)关于使用地(di)方(fang)教育附加(jia)专项资金支持(chi)开展(zhan)职工(gong)(gong)(gong)职业培训(xun)的(de)实(shi)施细(xi)则✨》等4个规范性文件(jian),持(chi)续提升人力资源(yuan)服(fu)务效能。
Policy support for the business environment was refined in various f𝔉ields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction ﷺof Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营(ying)经济
Private Economy
全(quan)(quan)年(nian)新发展(zhan)民营(ying)经济户(hu)(hu)数(shu)36465户(hu)(hu),至年(nian)末(mo),实有注册(ce)户(hu)(hu)数(shu)172566户(hu)(hu)。民营(ying)经济全(quan)(quan)年(nian)实现税(shui)(shui)收(shou)(shou)289.93亿元(yuan)。民营(ying)经济招商及税(shui)(shui)收(shou)(shou)双(shuang)双(shuang)创下历史新高,其中,民🧔营(ying)经济税(shui)(shui)收(shou)(shou)占(zhan)全(quan)(quan)区(qu)总税(shui)(shui)收(shou)(shou)的56.8%,占(zhan)比超过(guo)一半,为全(quan)(quan)区(qu)经济社会发展(zhan)作出了(le)重要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there we🐼re 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for mo🐽re than꧙ half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经济技(ji)术开发区
National Shanghai Songjiang Economic and Technolo🐈gical Development Zone
2021年,经济(ji)技术开发(fa)区全(quan)年实现(xian)规(gui)上工业(ye)总产值2826.🙈90亿元(yuan),占(zhan)全(quan)区规(gui)上工业(ye)总产值的63.6%;引进合同外资13.35亿美元(yuan),占(zhan)全(quan)区合同外资的62.7๊%;实现(xian)工业(ye)固定资产投(tou)资98.79亿元(yuan),占(zhan)全(quan)区工业(ye)投(tou)资总额的47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting f🐼or 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets,🐻 accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级(ji)松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年(nian),园(yuan)区内共落户474家企业,共计(ji)吸(🉐xi)引(yin)外商(shang)总(zong)投(tou)资24.5亿(yi)美(mei)元(yuan)(yuan)。实现综合税(shui)收46.85亿(yi)元🅰(yuan)(yuan),同比增长46.85%,其中(zhong)工商(shang)税(shui)收实现翻(fan)番。实现进出口额2311.1亿(yi)元(yuan)(yuan),同比增长12.3%,占全市各(ge)综保(bao)区进出口值(zhi)的(de)43.9% ,位(wei)列上海各(ge)综合保(bao)税(shui)区之首(shou),全国第五(wu)。
In 2021, a total of 47💫4 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign invest꧃ment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘(she)山国家(jia)旅游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)(shan)国家旅(lv)游(you)度假区以人文荟萃的(de)历(li)史文化和源远流长(zhang)(zhang)的(de)宗教胜(sheng)迹名(ming)闻(wen)遐(xia)迩,是上海(hai)唯一(yi)的(de)自然山(shan)(shan)林胜(sheng)地。2021年(nian)佘山(shan)(shan)度假区共(gong)(gong)计接待(dai)游(you)客1237万(wan)人次,同(tong)(tong)比(bi)(bi)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)47.95%,其中(zhong)景区累计接待(dai)游(you)客1048.94万(wan)人,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)50.91%,酒店累计接待(dai)游(you)客188.16万(wan)人,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)33.38%;营(ying)(ying)收共(gong)(gong)计16.📖34亿(yi)元,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)41.15%,其中(zhong)景区共(gong)(gong)计营(ying)(ying)收9.66亿(yi)元,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)41.82%,酒店共(gong)(gong)计营(ying)(ying)收6.68亿(yi)元,同(tong)(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religi🅷ous heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, wi🍷th a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年(nian),“四网(wang)融合”建设加快推(tui)(tui)进(jin):沪苏湖铁(tie)路(lu)(lu)完(wan)(wan)成主(zhu)体专项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)规(gui)划(hua)调整,累计(ji)完(wan)(wan)成动(dong)迁腾地23🌼31亩;松(song)江枢纽(niu)(niu)铁(tie)路(lu)(lu)站房(铁(tie)路(lu)(lu)推(tui)(tui)进(jin))实施方(fang)案通过(guo)国(guo)铁(tie)集团审(shen)查,初步设计(ji)工(gong)(gong)作已(yi)启动(dong);枢纽(niu)(niu)综(zong)合交通工(gong)(gong)程(地方(fang)推(tui)(tui)进(jin))的项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)建书完(wan)(wan)成批复(fu),同(tong)步启动(dong)工(gong)(gong)可编制和选址用地预审(shen)工(gong)(gong)作;有轨(gui)电车T2西(xi)延伸项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)专项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)规(gui)划(hua)已(yi)通过(guo)市规(gui)划(hua)资源局在(zai)线质(zhi)检,项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xi𓃲ang)(xiang)建书已(yi)编制完(wan)(wan)成;铁(tie)东生(sheng)活片区(qu)公(gong)交枢纽(niu)(niu)基本完(wan)(wan)工(gong)(gong);南永丰、轨(gui)交9号线九亭(ting)站公(gong)交枢纽(niu)(niu)项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)全面开工(gong)(gong)建设;区(qu)区(qu)对接(断头路(lu)(lu))项(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)金玉(yu)路(lu)(lu)跨油墩港(gang)已(yi)开放交通,昆(kun)港(gang)公(gong)路(lu)(lu)(非涉铁(tie)段)已(yi)完(wan)(wan)工(gong)(gong)验(yan)收,泖亭(ting)-剑川路(lu)(lu)(区(qu)区(qu)对接段)、乐都(dou)西(xi)路(lu)(lu)跨油墩港(gang)已(yi)完(wan)(wan)工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end🏅 way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气(qi)
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),区属三家供水(shui)企业全年(nian)(nian)(nian)(nian)自来(lai)水(shui)供水(shui)总量(lia♕ng) 17097万立(li)方(fang)(fang)米,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)5.1%,日均供水(shui)量(liang)46.84万立(li)方(fang)(fang)米;售水(shui)总量(liang)13903万立(li)方(fang)(fang)米,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)(nian)(nian)末(mo),全年(nian)(nian)(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿度,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)21.1%;天然气(qi)售气(qi)量(liang)30282万立(li)方(fang)(fang)米,比上(🌟shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.0%;液化(hua)气(qi)售气(qi)量(liang)32732吨,比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricit💃y consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 ton❀s, up by 10.2% over the previous year.
城(cheng)市环境保(bao)护
Urban Environmental Protection
环境保护和整治(zhi)(zh🐬i)力度(du)继(ji)续加大。2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)用于(yu)环境保护的(de)资金投入88.23亿元(yuan),相当(dang)于(yu)地区(qu)生(sheng)产总值的(de)5.0%。深入开展工(gong)业(ye)企(qi)业(ye)挥发性有机物(VOCs)综合治(zhi)(zhi)理,截至2021年(nian)(nian)(nian)(nian)底已完(wan)成270家企(qi)业(ye)的(de)治(zhi)(zhi)理工(gong)作。全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)空(kong)气(qi)优良天数为330天,环境空(kong)气(qi)质(zhi)(zhi)量优良率(lv)90.4%,比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)提高(gao)2.7个百分点(dian);PM2.5年(nian)(nian)(nian)(nian)平(ping)均浓度(du)30微(wei)克/立方(fang)米(mi),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)下降6.3%。在全(quan)市(shi)率(lv)先完(wan)成水源(yuan)地和市(shi)级河道入河排(pai)污口排(pai)查,共涉(she)及河道长度(du)278公(gong)里。全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)27个国考(kao)、市(shi)考(kao)断面水质(zhi)(zhi)全(quan)面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous 🍷year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾(ji)综合治理
Garbage Management
垃圾综合治理成效(xiao)明显。分(fen)类实(shi)效(xiao)稳(wen)中向(xiaꦺng)好,全区生活垃圾分(fen)类全覆盖,2021年,全(quan)区生(sheng)活垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清(qing)(qing)运(yun)总量(liang)(liang)89.21万(wan)吨(dun),其(qi)中(zhong🐲),干(gan)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日处置(zhi)(zhi)量(liang)(liang)1115吨(dun),湿(shi)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日分出量(liang)(liang)(含餐(can)厨垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji))805吨(dun),可回(hui)(hui)收(shou)物日回(hui)(hui)收(shou)量(liang)(liang)524吨(dun),有害(hai)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)日收(shou)运(yun)量(liang)(liang)0.07吨(dun),生(sheng)活垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)回(hui)(hui)收(shou)利用率45.2%,村居、单位(wei)分类达标率稳定在95%以上(shang)。全(quan)程体系更加完(wan)善(shan),累(lei)计(ji)完(wan)成(cheng)可回(hui)(hui)收(shou)物中(zhong)转站(zhan)提标13个(ge)、服务点提升391个(ge),完(wan)成(cheng)146条道路、18个(ge)商业广场废(fei)(fei)物箱投(tou)口改(gai)造,天马焚烧厂二期(qi)、湿(shi)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资(zi)源化(hua)处理(li)厂、建筑(zhu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)资(zi)源化(hua)处理(li)厂投(tou)产运(yun)行,总设计(ji)处置(zhi)(zhi)能(neng)力(li)达到212🍰万(wan)吨(dun)/年,处置(zhi)(zhi)能(neng)力(li)位(wei)于全(quan)市前列,从2021年6月底开始,停止生(sheng)活垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)外运(yun)处置(zhi)(zhi),生(sheng)活垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)实(shi)(shi)现区域内闭环分类处置(zhi)(zhi)的目标,“一网统管(guan)”综合管(guan)理(li)平台建成(cheng)上(shang)线。落实(shi)(shi)固废(fei)(fei)检查、长江经济(ji)带(dai)生(sheng)态环境(jing)(jing)问题整改(gai)要(yao)求,规范生(sheng)活垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)残液和冲洗水收(shou)运(yun)处置(zhi)(zhi),生(sheng)活垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)清(qing)(qing)运(yun)管(guan)理(li)精细(xi)化(hua)水平不断(duan)提升,建筑(zhu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)中(zhong)转站(zhan)环境(jing)(jing)控制措施(shi)落细(xi)落实(shi)(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration🍒 Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive manaജgement platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城(cheng)市绿化
City Forestation
2021年(nian),全(quan)区共(gong)新增森林面积2500亩,森林覆(fu)盖率(lv)达到18.84%,共(gong)建(jian)成6个开(kai)放休闲林地。全(quan)速推进绿(lv)化(hua)建(jian)设(she),全(quan)年(nian)新建(jian)绿(lv)地总(zong)量20.54公(gong)(gong)顷(qing)(qing)、绿(lv)道20.35公(gong)(gong)里、立体绿(lv)化(hua)1.77公(gong)(gong)顷(qing)(qing),建(jian)设(she)完成8座街心花园(yuan)、新建(jian)昆水街绿(lv)地公(gong)(gong)园(✃yuan)。随着方塔公(gong)(gong)园(yuan)、醉白(bai)池公(gong)(gong)园(yuan)荣获国家(jia)4A级(ji)旅游(you)景区,公(gong)(gong)园(yuan)服务能级(ji)进一(yi)步提升,提供了(le)更洁净、多彩(cai)、文明、安全(quan)、和谐、宜游(you)的城市公(gong)(gong)园(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, col🔴orful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息(xi)基础设(she)(she)(she)施能级持续提升。2021年,全(quan)区(qu)(qu)实(shi)现(xian)电子信(xin)息(xi)业(ye)(ye)工(gong)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)1846.91亿元(yuan),占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)规(gui)上(shang)(shang)工(gong)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)的(de)41.6%。全(quan)年实(shi)现(xian)计算(suan)机通信(xin)和(he)其他电子设(she)(she)(she)备制(zhi)造(zao)业(ye)(ye)固(gu)定(ding)资(zi)产(chan)投(tou)资(zi)79.07亿元(yuan),比上(shang)(shang)年增长12.0%,占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)工(gong)业(ye)(ye)固(gu)定(ding)资(zi)产(chan)投(tou)资(zi)的(de)38.0%。发挥数(shu)字(zi)经(jing)济对高质量发展的(de)驱动作用(yong)。“松江(jiang)G60科(ke)创走廊数(shu)字(zi)经(jing)济创新(xin)(xin)型产(chan)业(ye)(ye)集群(qun)”获(huo)评(ping)全(quan)国首个数(shu)字(zi)经(jing)济领域的(de)国家(jia)(jia)ꦏ创新(xin)(xin)型产(chan)业(ye)(ye)集群(qun)试点。全(quan)面(mian)推(tui)进城市(shi)数(shu)字(zi)化(hua)转型,松江(jiang)新(xin)(xin)城G60数(shu)字(zi)经(jing)济创新(xin)(xin)产(chan)业(ye)(ye)示范(fan)区(qu)(qu)成(cheng)功入(ru)选首批市(shi)级示范(fan)区(qu)(qu),2021年度(du)城市(shi)数(shu)字(zi)化(hua)转型评(ping)估(gu)位列(lie🎃)全(quan)市(shi)第三(san)(san),松江(jiang)在宽(kuan)带(dai)平均(jun)接入(ru)速(su)率、500M用(yong)户占(zhan)比、5G移(yi)动电话用(yong)户占(zhan)比等指(zhi)标上(shang)(shang)排(pai)名全(quan)市(shi)第一(yi)。全(quan)年新(xin)(xin)建(jian)5G基站1704个,累积建(jian)成(cheng)5G基站4340个,位列(lie)全(quan)市(shi)第三(san)(san),实(shi)现(xian)5G网(wang)络全(quan)区(qu)(qu)广覆盖。5G赋能工(gong)业(ye)(ye)互联(lian)网(wang)建(jian)设(she)(she)(she),长三(san)(san)角G60工(gong)业(ye)(ye)互联(lian)网(wang)平台应用(yong)创新(xin)(xin)体(ti)验(yan)中心正式投(tou)入(ru)运营(ying),区(qu)(qu)级工(gong)业(ye)(ye)互联(lian)网(wang)产(chan)业(ye)(ye)创新(xin)(xin)工(gong)程立项7家(jia)(jia),扶持资(zi)金1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportiꦫon of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全区实现新增就꧂业(ye)岗(gang)位(wei)18002个,帮助(zhu)长期失(shi)业(ye)青年实现就业(ye) 496人,帮扶引(yin)领成(cheng)功创(chuang)业(ye) 672户,城乡(xiang)登(den𓃲g)记失(shi)业(ye)人数7008人。全年开展职(zhi)业(ye)培训(xun)41950人,其中高级及以上(shang)职(zhi)业(ye)资(zi)格培训(xun)94人,中高级层次培训(xun)数量占7.6%。
In 2021, 1⛄8,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engagedও in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城(cheng)乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调(diao)查,2021年(nian),全区居民人均可(ke)支配收(shou)(shou)入(ru)(ru)64812元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)8.9%,增(zeng)速(su)超过全市平均增(zeng)速(su)0.9个百🧸分点,排名(ming)全市第五。其(qi)中,工资性收(shou)(shou)入(ru)(ru)49289元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)10.2%;经营净收(shou)(shou)入(ru)(ru)1847元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)5.6%;财产净收(shou)(shou)入(ru)(ru)6986元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)0.9%;转移净收(shou)(shou)入(ru)(ru)6690元(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was ꦓ64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage inc🍬ome was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居(ju)住水平
Living Standards
2021年,全区保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)施工面(mian)(mian)积688.96༒万(wan)平(ping)方米,保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)投资117.31亿(yi)元,保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)销售面(mian)(mian)积90.28万(wan)平(ping)方米。全年区属动迁(qian)安(an)置房(fang)(fang)开工8489套(tao),竣工4438套(tao)。新增(zeng)供应(ying)公共(gong)租(zu)赁房(fang)(fang)项(xiang)目16个,共(gong)1009套(tao)房(fang)(fang)屋。全年为735户(hu)家庭发放廉租(zu)住房(fang)(fang)租(zu)金补(bu)贴约(yue)1374万(wan)元,廉租(zu)房(fang)(fang)源已(yi)分配212套(tao)。
In 2021, the construction are🔥a of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养老服务
Elderly Care Services
扎(zha)实(shi)推进养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)重点(dian)工(gong)程、实(shi)事项目。2021年(nian),全区完(wan)(wan)成(cheng)新(xin)增养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床(chuang)位170张(zhang)(zhang)、改造认知症照(zhao)护(hu)床(chuang)位420张(zhang)(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)年(nian)护(hu)理型床(chuang)位132张(zhang)(zhang);完(wan)(wan)成(cheng)新(xin)建(jian)(jian)社区综合为老(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)中心4家、新(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)日间(jian)服(fu)务(wu)(wu)(wu)中心2家、新(xin)建(jian)(jian)社区老(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)助餐场所3家、规范化老(lao)(lao)(lao)年(nian)活动(dong)室建(jian)(jian)设97家、新(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)示范睦(mu)邻点(dian)8个,新(xin)建(jian)(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)人(ren)家1个。做好养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)疫(yi)情防控(kong)工(gong)作,开展养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)消防安全评估(gu),实(shi)施老(lao)(lao)(lao)年(nian)助餐可追溯系统建(jian)(jian)设,养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)务(wu)(wu)(wu)质量日常监(jian)测得分排名(ming)(ming)全市第三。继续与(yu)嘉兴市和宣城(cheng)市推进长(zhang)三角一体化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao),共有(you)38家异地养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)、6家一体化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)实(shi)训基(ji)地、97家老(lao)(lao)(lao)年(nian)旅(lv)游推荐景区名(ming)(ming)单。完(wan)(wan)成(cheng)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)务(wu)(wu)(wu)收费价格调(diao)整。至年(nian)末,全区共有(you)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)24 家,长(zhang)者(zhe)照(zhao)护(hu)之家9家,养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床(chuang)位数 8420张(zhang)(zhang),收养(yang)(yang)(yang)各类人(ren)员4961人(ren)。全年(nian)提(t🎀i)供(gong)居家养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)(wu)(wu)40.09万人(ren)次,为10000名(ming)(ming)高(gao)龄老(lao)(lao)(lao)人(ren)提(ti)供(gong)互助服(fu)务(wu)(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)伙(huo)伴计划(hua)项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly carไe institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社(she)会救济
Social Relief
社(she)会救(jiu)助体(ti)系不(bu)断(duan)完(wan)善,2021年(nian),全区完(wan)成社(she)会救(jiu)助标准调(diao)整(zheng)(zheng)、残疾人两项补(bu)贴和帮困粮油(you)调(diao)整(ꦅzheng)(zheng),保障(zhang)困难(nan)群众(zhong)基本生活(huo)。全年(nian)实施各类救(jiu)助16.22万(wan)人次,发放救(jiu)助资金1.59亿元(yuan),其中城镇居民(min)最低生活(huo)保障(zhang)4.47万(wan)人次、5213.92万(wan)元(yuan),农村居民(min)最低生活(huo)保障(zhang)0.73万(wan)人次、780.82万(wan)元(yuan)。
Th🍎e social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were co🎃mpleted to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of t🤪hat, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新(xin)主体
发(fa)挥企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)科(ke)技(ji)创新(xin)主(zhu)体作用。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)(qu)高新(xin)技(ji)术(shu)企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)申(shen)报总(zong)(zong)数达(da)1041家(jia)(jia)(jia),位(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第(di)三(san);全(quan)区(qu)(qu)有效期(qi)内高新(xin)技(ji)术(shu)企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)总(zong)(zong)数达(da)2306家(jia)(jia)(jia),同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)(bi)增长31.4%,位(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第(di)三(san),实现五(wu)年(nian)(nian)(nian)翻(fan)两番,当年(nian)(nian)(nian)净(jing)增高新(xin)技(ji)术(shu)企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)551家(jia)(jia)(jia)。11家(jia)(jia)(jia)科(ke)技(ji)企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)获𓆉2021年(nian)(nian)(nian)度上海市科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(含培(pei)育)工程(cheng)立项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第(di)四,全(quan)区(qu)(qu)科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(含培(pei)育)企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)总(zong)(zong)计167家(jia)(jia)(jia)。2020年(nian)(nian)(nian)R&D经(jing)费投(tou)入(ru)75.16亿(yi)(yi)元,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)(bi)增长10.2%;投(tou)入(ru)强度达(da)到4.59%,比(bi)(bi)(bi)2019年(nian)(nian)(nian)高出(chu)0.27个(ge)百分点,且超过全(quan)市平(ping)(ping)均水平(ping)(ping)0.42个(ge)百分点,其中(zhong),企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)R&D经(jing)费投(tou)入(ru)占(zhan)投(tou)入(ru)总(zong)(zong)量的88.6%,企业(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)研发(fa)主(zhu)体地位(wei)(wei)(wei)显著。认定(ding)市高新(xin)技(ji)术(shu)成(cheng)果转化项(xiang)(xiang)目(mu)81项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第(di)二。技(ji)术(shu)合同(tong)(tong)(tong)登(deng)记(ji)认定(ding)865项(xiang)(xiang),成(cheng)交金额190.79亿(yi)(yi)元,同(tong)(tong)(tong)比(bi)(bi)(bi)增长320.2%,位(wei)(wei)(wei)列(lie)(lie)全(quan)市第(di)三(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a y𒅌ear-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase🍨 of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditu🅷re accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in 💜Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新活力不断释放。2021年,全区(qu)(qu)专(zhuan)利授(shou)权2𒈔1277件(jian)(jian),同比增长39.8%,数(shu)量(liang)排(pai)名(ming)全市(shi)第二。至(zhi)年末,全区(qu)(qu)有效专(zhuan)利69250件(jian)(jian),比上年增加18068件(jian)(jian),数(shu)量(liang)排(pai)名(ming)全市(shi)第三(san);其中有效发明(ming)专(zhuan)利10588件(jian)(jian),比上年增加1636件(jian)(jian)。每万人有效发明(ming)专(zhuan)利拥有量(liang)55.44件(jian)(jian),比上年增加8.57件(jian)(jian)。松江区(qu)(qu)推进国(guo)(guo)家(jia)知(😼zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权试(shi)(shi)点(dian)城区(qu)(qu)建设(she),拥有国(guo)(guo)家(jia)知(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权示(shi)范(fan)企业(ye)2家(jia)、国(guo)(guo)家(jia)知(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权优势企业(ye)12家(jia)、国(guo)(guo)家(jia)知(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权试(shi)(shi)点(dian)园区(qu)(qu)1家(jia)、国(guo)(guo)家(jia)级知(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权保护规(gui)范(fan)化(培育)市(shi)场(chang)3家(jia)、市(shi)级专(zhuan)利工作示(shi)范(fan)(试(shi)(shi)点(dian))企业(ye)77家(jia)、市(shi)级知(zhi)(zhi)识产(chan)(chan)权示(shi)范(fan)(试(shi)(shi)点(dian))园区(qu)(qu)8家(jia)。深(shen)入开(kai)展(zhan)质量(liang)提升行动,60家(jia)企业(ye)主导或参与89项(xiang)国(guo)(guo)家(jia)标准、行业(ye)标准的(de)制修(xiu)订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over thℱe previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual proper🧸ty pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品牌
Popular Science Brand
持续推进(jin)科(ke)普♋(pu)(pu)工作社(she)会化。23个项目(mu)立(li)项入围2021年区(qu)级(ji)科(ke)普(pu)(pu)项目(mu),拟资助金额(e)182.6万元。松江民防科(ke)普(pu)(pu)馆获(huo)评区(qu)级(ji)科(ke)普(pu)(pu)教(jiao)育基(ji)地、长三角(jiao)G60科(ke)创走(zou)廊规划展示馆获(huo)评G60企业科(ke)普(pu)(pu)教(jiao)育基(ji)地,目(mu)前全区(qu)共有科(ke)普(pu)(pu)教(jiao)育基(ji)地74家,其中国(guo)家级(ji)5家、市级(ji)13家。区(qu)总校和全区(qu)17个街(jie)镇社(she)区(qu)科(ke)普(pu)(pu)大学分(fen)校均已挂牌成立(li),全年配送科(ke)普(pu)(pu)讲(jiang)座(zuo)108讲(jiang)。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Pop🍒ular Science University and its branch school🍨s iꦦn 17 sub-districts and towns were established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年,全(quan)区新开工学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)(xiao)15所,新建学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)建设经费投入达5.9亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)56.5%。新启用学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)(xiao)9所,义(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加60班(ban)学(xue)(xue)额(e),学(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加115班(ban)学(xue)(xue)额(e),巩固了(le)来之不(bu)(bu)易的消除起始年级“大(da)班(ban)额(e)”胜(sheng)利(li)战(zhan)果。上(shang)(shang)外云间中(zhong)(zhong)学(xue)(xue)高(gao)中(zhong)(zhong)部正式招(zhao)生,华(hua)师(shi)(shi)大(da)二附(fu)中(zhong)(zhong)松江(jiang)分(fen)校(xiao)(xiao)(xiao)落(﷽luo)地,上(shang)(shang)师(shi)(shi)大(da)合作(zuo)框架协(xie)议成功(gong)签订,优质资源(yuan)纷纷扎(zha)(zha)根松江(jiang),塑(su)造了(le)高(gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)高(gao)品(pin)质发(fa)展新局(ju)面(mian)。面(mian)向全(quan)国(guo)招(zhao)聘教(jiao)(jiao)(jiao)师(shi)(shi)1087人,其中(zhong)(zhong)研(yan)究生及(ji)以上(shang)(shang)学(xue)(xue)历(li)达43.6%,党员占(zhan)比(bi)(bi)25.7%。6位校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang)被评为上(shang)(shang)海市特级校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang),7位校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang)被评为上(shang)(shang)海市优秀(xiu)校(xiao)(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)(zhang)。以大(da)学(xue)(xue)附(fu)校(xiao)(xiao)(xiao)为盟主的大(da)中(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)思政课联盟稳(wen)步推进(jin),建立(li)了(le)全(quan)员育(yu)(yu)人的德育(yu)(yu)管(guan)理制(zhi)度。新成立(li)实验(yan)、泗泾2个学(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)集团。新增(zeng)1所市示(shi)(shi)范性幼(you)儿园(yuan)、2所市一(yi)级幼(you)儿园(yuan)。公办(ban)园(yuan)在园(yuan)幼(you)儿占(zhan)比(bi)(bi)达68.4%,普惠(hui)性学(xue)(xue)前教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)三年覆盖率达91%。抓(zhua)牢抓(zhua)实“五项管(guan)理”,不(bu)(bu)折不(bu)(bu)扣落(luo)实“双减(jian)”政策,全(quan)区义(yi)务(wu)教(jiao)(jiao)(jiao)育(yu)(yu)阶(jie)段(duan)学(xue)(xue)科(ke)类(lei)机构压减(jian)比(bi)(bi)例(li)达95%。打造了(le)以3所市实验(yan)性示(shi)(shi)范性高(gao)中(zhong)(zhong)领衔的紧密型集团办(ban)学(xue)(xue)新格局(ju)。扎(zha)(zha)实推进(jin)理化(hua)(hua)实验(yan)操作(zuo)考(kao)等(deng)新中(zhong)(zhong)考(kao)改革(ge)举措(cuo),中(zhong)(zhong)考(kao)成绩持(chi)续保持(chi)高(gao)位。全(quan)面(mian)推进(jin)高(gao)中(zhong)(zhong)新课程(cheng)新教(jiao)(jiao)(jiao)材,大(da)力推进(jin)高(gao)中(zhong)(zhong)教(jiao)(jiao)(jiao)学(xue)(xue)联盟建设,高(gao)考(kao)特控率、文(wen)化(hua)(hua)达线率均(jun)为五年最(zui)高(gao),4人被清(qing)华(hua)、北大(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch⛎ of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)(nian)末(mo),全(quan)(quan)区(qu)𓆏共有各(ge)级各(ge)类学(xue)校 453所(suo),中、小、幼(you)、职、特五类教(jiao)育(yu)在校学(x🌠ue)生(sheng)17.08万人,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长 4.6%。全(quan)(quan)区(qu)各(ge)类学(xue)校教(jiao)职工2.14 万人,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长 4.2%,其中专任教(jiao)师(shi)1.40 万人,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,🐈000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)(nian)末,全(quan)区共有公立医疗卫生机(ji)构29个(ge),专业卫生技术人员6318人,床位数3991张。全(quan)年(nian)(nian)实现门(m🌳en)急诊量ꦦ767.79万人次,比上(shang)年(nian)(nian)增长13.7%;门(men)急诊均次费用239.1元,比上(shang)年(nian)(nian)下降2.1%。全(quan)区户籍人口(kou)平(ping)均期望寿(shou)命(ming)84.37岁,其中,男(nan)性81.92岁,女性86.91岁;婴儿死(si)亡率1.34‰,孕产(chan)妇死(si)亡率0,继(ji)续(xu)保持世界最(zui)发达(da)国家和地区水平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortali🎉ty rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)力以赴抓紧抓实抓细新(xin)冠(guan)病毒(du)肺炎疫(yi)(yi)情防控(kong)和疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)工(gong)作(zuo)(zuo),不断(duan)提升科学精(jing)准(zhun)防控(kong)水平。全(quan)年(nian)出(chu)(chu)(chu)动(dong)流调队1110组2470人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)次(ci),调查处置649起(qi)新(xin)冠(guan)肺炎疫(yi)(yi)情相关事件,累(lei)(lei)计(ji)(ji)管理密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)(chu)者的(de)密切接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、一(yi)般(ban)接(jie)(jie)(jie)触(chu)(chu)(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、筛查人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),专业(ye)、迅速做好突发(fa)(fa)事件应急处置。进一(yi)步完善公共卫(wei)生体系(xi)建(jian)(jian)设,高(gao)标(biao)准(zhun)开展(zhan)(zhan)发(fa)(fa)热门诊标(biao)准(zhun)化(hua)改建(jian)(jian)。开工(gong)新(xin)建(jian)(jian)区(qu)(qu)公共卫(wei)生中心,推进区(qu)(qu)中心医院传染病大楼改造(zao),建(jian)(jian)立区(qu)(qu)级核(he)酸采样队伍,显著提升区(qu)(qu)域核(he)酸检测能力,守牢医疗机构(gou)疫(yi)(yi)情防控(kong)“监测哨”“主阵地(di)”。平稳、高(gao)效(xiao)、安全(quan)开展(zhan)(zhan)新(xin)冠(guan)疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),累(lei)(lei)计(ji)(ji)完成(cheng)各(ge)类(lei)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)群疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)415.09万(wan)剂次(ci),覆盖184.70万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)完成(cheng)全(quan)程接(jie)(jie)(jie)种🌠(zhong)(zhong),60周岁以上老年(nian)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)全(quan)程接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆盖率(lv)(lv)全(quan)市第一(yi);65.81万(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)完成(cheng)加强针接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong),加强针完成(cheng)率(lv)(lv)和全(quan)程接(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)覆盖率(lv)(lv)始终保持五个(ge)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口(kou)大区(qu)(qu)第一(yi)。发(fa)(fa)挥卫(wei)生健康专业(ye)优势,协(xie)助制订松江区(qu)(qu)集体类(lei)活(huo)动(dong)新(xin)冠(guan)肺炎疫(yi)(yi)情常态化(hua)防控(kong)工(gong)作(zuo)(zuo)指导(dao)意见,审批集会类(lei)活(huo)动(dong)防疫(yi)(yi)方(fang)案265起(qi),累(lei)(lei)计(ji)(ji)派出(chu)(chu)(chu)专业(ye)救(jiu)护车249车次(ci),医务人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)次(ci),有效(xiao)保障各(ge)类(lei)大型活(huo)动(dong)顺利(li)举行,为疫(yi)(yi)情防控(kong)和经济(ji)社(she)会发(fa)(fa)展(zhan)(zhan)作(zuo)(zuo)出(chu)(chu)(chu)了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Pr❀evention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of 🥂Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)健(jian)康服(fu)(fu)务(wu)(wu)能级不断提升(sheng),务(wu)(wu)实推进重点战略合作项目。区(qu)(qu)中(zhong)(zhong)心医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院、方塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院、泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)功创建(jian)(jian)上海市(shi)区(qu)(qu)域性医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中(zhong)(zhong)心。方塔(ta)中(zhong)(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)为上海中(zhong)(zhong)医(yi)📖(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)药大学附属松江医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院(筹),泗泾医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院升(sheng)级为二级甲等综(zong)合性医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院,不断满足人(ren)民(min)群(qun)众对高品质医(yi)(yi)(yi)(y♌i)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)(fu)务(wu)(wu)的需求。完(wan)成(cheng)15家(jia)村(cun)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)室标准化(hua)建(jian)(jian)设,实现街镇智慧健(jian)康驿站全覆(fu)盖,3家(jia)社(she)(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心成(cheng)功创建(jian)(jian)上海市(shi)首批(pi)示范(fan)性社(she)(she)区(qu)(qu)康复(fu)中(zhong)(zhong)心,居(ju)民(min)“家(jia)门口”的医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)(fu)务(wu)(wu)得(de)(de)到完(wan)善。爱国卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)与健(jian)康促(cu)进工作全面(mian)推进,在各(ge)区(qu)(qu)综(zong)合排名中(zhong)(zhong)位居(ju)全市(shi)第(di)一(yi)。松江公立医(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)院改革持(chi)续保(bao)持(chi)全市(shi)领先,“社(she)(she)区(qu)(qu)综(zong)改云管(guan)理”评价连续5年保(bao)持(chi)全市(shi)第(di)一(yi),社(she)(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)生(sheng)(sheng)服(fu)(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心的总(zong)体满意(yi)度位居(ju)全市(shi)第(di)一(yi),实现服(fu)(fu)务(wu)(wu)能级和居(ju)民(min)获得(de)(de)感同步提高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform 𒅌of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first🔯 in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)松江”影响力不断扩(kuo)大。实施两轮人(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)松江建设三年行动计划,打造“书(shu)香之(zhi)(zhi)域、书(shu)画之(zhi)(zhi)城(cheng)、文(wen)(wen)(wen)博之(zhi)(zhi)府、影视之(zhi)(zhi)都”。广富林文(wen)(wen)(wen)化(hua)遗址成(cheng)为(wei)上海文(wen)(wen)(wen)化(hua)新地(di)(di)标,构建面向长三角(jiao)的人(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)松江活动中(zhong)心,建立人(ren)(re💮n)文(wen)(wen)(wen)松江创作(zuo)研究院(yuan)、董其昌书(shu)画艺(yi)术博物(wu)馆(guan),出(chu)版《松江人(ren)(ren)文(wen)(wen)(wen)大辞典》首卷。全面建成(cheng)新时代(dai)文(wen)(wen)(wen)明(ming)实践中(zhong)心三级阵(zhen)地(di)(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city 🌟of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front ce💙nter for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全(quan)区(qu)开(kai)展各(ge)类(lei)群🐼(qun)众文(wen)化活动(dong)(包(bao)括线上)约1.9万(wan)(wan)场(chang)次,参与(yu)约216.9万(wan)(wan)人次(含广场(chang)舞);全(quan)区(qu)公(gong)共图(tu)书(shu)馆(guan)(guan)流通约26.03万(wan)(wan)人次,全(quan)区(qu)博物馆(guan)(guan)、艺术馆(guan)(guan)、美术馆(guan)(guan)线下接(jie)待观(guan)众约28.98万(wan)(wan)人次;配(pei)送图(tu)书(shu)4.2万(wan)(wa🦄n)册(含电(dian)子图(tu)书(shu)2万(wan)(wan)册),公(gong)益(yi)演(yan)出682场(chang), 公(gong)益(yi)电(dian)影9275场(chang)(含宣传贴片(pian)980场(chang))。加强新闻舆论氛围营造,全(quan)年电(dian)视(shi)节(jie)目《松江新闻》《云(yun)间(jian)播报(bao)》共采编并播出新闻3220条,被(bei)市级媒(mei)体录用196条。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultꦯural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public libra🌞ry circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books 🌼(including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛(sai)事
Sports Events
新冠疫情(qing)常态化防(fang)控后,坚持“两(liang)手抓、两(liang)手硬、两(liang)手赢(ying)”,2021年,顺利举办(ban)全国帆板大师赛(sai)、CTCCౠ房(fang)车锦标赛(sai)、全国高(gao)校百英里总♎决赛(sai)等(deng)(deng)国内重大赛(sai)事(shi),以及佘山元旦登高(gao)、业余足(zu)球联(lian)赛(sai)等(deng)(deng)一系列(lie)品(pin)牌(pai)赛(sai)事(shi)。全年共承办(ban)、协办(ban)市(shi)(shi)级(ji)赛(sai)事(shi)、活(huo)动4次(ci)(ci),举办(ban)区级(ji)赛(sai)事(shi)、活(huo)动2次(ci)(ci),吸引6000余人次(ci)(ci)市(shi)(shi)民参与各类体育赛(sai)事(shi)活(huo)动。全年在国家级(ji)比(bi)赛(sai)中获金(jin)牌(pai)1枚,在市(shi)(shi)级(ji)比(bi)赛(sai)中获金(jin)牌(pai)107枚、银牌(pai)76枚、铜牌(pai)77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series 💞of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年,全(quan)区新建改♌建市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智健(jian)(jian)身(shen)苑点128个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)步道30条,市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场12片,市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)房1个(ge)(ge)(ge),体(ti)育(yu)公园2个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)中心2个(ge)(ge)(ge)。截至2021年底,我区共有市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智健(jian)(jian)身(shen)苑点1032个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)步道112条,市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场107片,市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)房17个(ge)(ge)(ge),体(ti)育(yu)公园4个(ge)(ge)(ge),市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)中心5个(ge)(ge)(ge)。全(quan)年区属各场馆累(lei)计(ji)接待市(shi)(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)(jian)身(shen)锻炼近69.06万人次,场馆开放收(shou)入共计(ji)280.93万元(yuan)。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public f🌳itness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fit✤ness centers. Throughout the year, the🎃 district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)实(shi)现(xian)旅游(you)收(shou)入126.46亿元,比(bi)上年(nian)(nian)增(🔯zeng)长19.2%,接(jie)待游(you)客1651.76万人次,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长47.3%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共(gong)有(you)星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)7家(jia),其中五星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)3家(jia),四星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)2家(jia),三星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)2家(jia);旅游(you)饭(fan)(fan)店(dian)全(quan)年(nian)(nian)住宿(su)接(jie)待162.06万人次,平(ping)均客房出租率53.08%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共(gong)有(you)旅行社66家(jia),全(quan)年(nian)(nian)组(zu)团(tuan)人数(shu)12.34万人次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous 🗹year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy ꦆrate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.12🍌34 million tourists joining tour groups.
上(shang)海佘山世茂洲(zhou)际(ji)酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)海(hai)佘山(shan)世茂洲际酒(jiu)(jiu)店的(de)(de)建(jian)筑是一项富有(you)创新(xin)(xin)的(de)(de)设计(ji)之作,建(jian)造(zao)历时12年(nian),这个(ge)新(xin)(xin)奇的(de)(de)酒(jiu)(jiu)店遵循自然环🌊境,充(chong)分(fen)利用(yong)深坑岩壁的(de)(de)曲面造(zao)型(xing)悬挂(gua)并建(jian)造(zao)在深坑岩壁之上(shang),主体(ti)由地表(biao)以上(shang)2层及地表(biao)以下88米的(de)(de)15层构成,令世界叹(tan)为观止(zhi)。酒(jiu)(jiu)店坐落(luo)于上(shang)海(hai)松江(jiang)佘山(shan)脚下的(de)(de)天马山(shan)深坑内,距离上(shang)海(hai)虹桥国(guo)际机场及上(shang)海(hai)虹桥火车站32公里,毗邻佘山(shan)国(guo)家森林公园(yuan)、辰山(shan)植(zhi)物(wu)园(yuan)等(deng)多(duo)处旅游胜(sheng)地。酒(jiu)(jiu)店拥有(you)约900平方米的(de)(de)无柱宴会厅和5个(ge)不(bu)同面积的(de)(de)多(duo)功能会议室(shi)。其中,带有(you)美轮美奂的(de)(de)天窗布景(jing)的(de)(de)“奇迹(ji)”宴会厅,能够分(fen)割为三个(ge)独(du)立的(de)(de)宴会厅,展示车辆更(geng)可直接(jie)驶入(ru)会场,为多(duo)种会务活动提(ti)供(gong)理(li)想选择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqia🍬o International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森林(lin)公园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)家森林公园(yuan)(yuan)是上(shang)(shang)海唯(wei)一(yi)的(de)国(guo)家级(ji)自然山(shan)(shan)(shan)林胜地(di),经(jing)营面积267公顷,景区森林覆(fu)盖(gai)率达到79.44%。园(yuan)(yuan)内十(shi)(shi)二(er)座山🍨(shan)(shan)(shan)峰(feng)犹如十(shi)(shi)二(er)颗大小不一(yi)的(de)翡翠从西(xi)南趋向(xiang)东(dong)北,蜿蜒连绵13公里,使一(yi)马平(ping)(ping)川的(de)上(shang)(shang)海平(ping)(ping)原呈现(xian)(xian)出(chu)秀灵多姿的(de)山(shan)(shan)(shan)林景观。1993年6月(yue),由原国(guo)家林业部批准(zhun)建立佘山(shan)(shan)(shan)国(guo)家森林公园(yuan)(yuan),2001年被评(ping)为国(guo)家首批4A级(ji)旅(lv)游(you)景区。现(xian)(xian)对外开放的(de)景点有:东(dong)佘山(shan)(shan)ꦍ(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)佘山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小昆山(shan)(shan)(shan)园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan 𝐆Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰山(shan)植物园位于松(song)江区ℱ佘山(shan)国家旅(lv)游(you)度假(jia)区内(辰花(hua)公路3888号),是市(shi)政府、中国(guo)科(ke)学院和国(guo)家林业局合作共建的集科(ke)研、科(ke)普和观赏游览�🔯�于一(yi)体的综合性植物园(yuan),占地面积207公顷,是华东地区规模最大的植物园。植物园内的辰山古遗(yi)址,2014年(nian)4月被市政府(fu)公(gong)布为上海市文物保护单位。该(gai)遗(yi)址(zhi)2009年初发现,面积约为16公顷,初(chu)步判(pan)断为商周时期古文化遗址。
园(yuan)区由(you)中心展示区、植物(wu)保育区、五大(da)洲植物(wu)区和外围缓冲区等四大(da)功能区构成。展览温室(shi)展览面(mian)积🌃(ji)为(wei)12608平方(fang)米(mi),由热(re)带花果馆、沙生植物(wu)馆和(he)珍奇(qi)植物(wu)馆组(zu)成(cheng),💙为(wei)亚洲(zhou)最大展(zhan)览温室群,其中(zhong)沙生植物(wu)馆为(wei)世界最大室内(nei)沙生植物(wu)展(zhan)馆。现为(wei)国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hec♎tare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultura🤪l relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level sceni𒆙c spot.
上海方塔园(yuan)
Shanghai Square Pagoda Park
上海(hai)方塔园始建(jian)于1978年(nian)(nian),占地(di)182亩(mu),原址为(wei)唐宋时期古华(hua)亭的(de)闹(nao)市中(zhong)(zhong)心。园内(nei)有各(ge)级不可移动文(wen)物共(gong)8处,其中(zhong)(zhong)包括꧑兴圣(sheng)教(jiao)寺(si)塔,1996年(nian)(nian)11月被(bei)(bei)国务院公(gong)布为(wei)全国重点文(wen)物保(bao)(bao)护单(dan)位(wei);兰瑞堂、砖(zhuan)刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年(nian)(nian)4月被(bei)(bei)市政府(fu)公(gong)布为(wei)上海(hai)市文(wen)物保(bao)(bao)护单(dan)位(wei);明(ming)代石像生、张氏宅前厅,2013年(nian)(nian)6月被(bei)(bei)公(gong)布为(wei)松江区文(wen)物保(bao)(bao)护单(dan)位(wei)。
整个园(yuan)景以(yi)北宋的方塔为中心(xin),四(si)周环设宋代(dai)(dai)望仙桥(qiao),明代(dai)(dai)砖(zhuan)雕(diao)照壁(b�🐠�i)、兰瑞堂、石(shi)雕(diao)园(yuan),清代(dai)(dai)天妃宫、陈公祠,还建有何陋(lou)轩、其昌廊(lang)等(deng)。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai munici🅺pal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynast🦩y, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memori🀅al Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池(chi)是上(shang)(shang)海(hai)(hai)五(wu)大(da)古典(dian)园(yuan)林(lin)之(zhi)一,占(zhan)地(di)(di)76亩。园(yuan)内有(you)两处不可移(yi)动文(wen)物(wu),其(qi)(qi)中(zhong):醉白(bai)池(chi),2014年(nian)(nian)4月(yue)被(bei)市(shi)政府公(gong)布(bu)为上(shang)(shang)海(hai)(hai)市(shi)文(wen)物(wu)保(bao)护(hu)单(dan)位(wei);雕(diao)花厅(ting),1985年(nian)(nian)7月(yue)被(bei)公(gong)布(bu)为松江(jiang)(jiang)县文(wen)物(wu)保(bao)护(hu)单(dan)位(wei)。园(yuan)林(lin)源于宋(song)代(dai)(dai)(dai)松江(jiang)(jiang)进(jin🅠)士朱之(zhi)纯(chun)的(de)私(si)家宅院,名“谷阳园(yuan)”。后(hou)为明代(dai)(dai)(dai)大(da)书(shu)画(hua)家董(dong)其(qi)(qi)昌觞咏处,也(ye)是名人(ren)学士常(chang)游之(zhi)地(di)(di)。清(qing)顺(shun)治年(nian)(nian)间,工部主事顾大(da)申重加修建,因崇(chong)拜唐大(da)诗人(ren)白(bai)居易,仿宋(song)宰相韩琦(qi)慕(mu)白(bai)之(zhi)意,将所建池(chi)上(shang)(shang)园(yuan)林(lin)命名为“醉白(bai)池(chi)”,迄今已有(you)370多(duo)年(nian)(nian)历史。园(yuan)内现保(bao)存着宋(song)代(dai)(dai)(dai)的(de)乐天轩,明代(dai)(dai)(dai)的(de)四(si)面厅(ting)、疑(yi)舫、读书(shu)堂(tang),清(qing)代(dai)(dai)(dai)池(chi)上(shang)(shang)草堂(tang)、雪海(hai)(hai)堂(tang)、宝成楼、雕(diao)花厅(ting)等(deng)亭台楼阁;收藏有(you)元赵孟頫书(shu)法真迹《前、后赤壁赋》石(shi)刻、清代《云间邦彦画⛎(hua)像(xiang)》碑刻等艺术(shu)瑰宝。园内(nei)悬(xuan)挂的当(dang)代书(shu)法名家题字匾联更是不(bu)计其(qi)数。现✃为国(guo)家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a na♑tional 4A-level scenic spot.
广(guang)富林(lin)文化(hua)遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广(guang)富林文(wen)化遗址位于松江新(xin)城北部,东至(zhi)龙源路(lu),南(nan)至(zhi)广(guang)富林路(lu),西🔯(xi)至(zhi)沈泾塘(tang),北至(zhi)银(yin)泽北路(lu),遗址涉及面积约850亩,是目前经(jing)考(kao)古发现(xian)的(de)上海29处(chu)遗(yi)址中包(bao)含内容最丰(feng)富,最具保护与(yu)开发价值的古(gu)文(wen)化遗(yi)址(zhi)(zhi)。广富林(lin)文(wen)化遗(yi💫)址(zhi)(zhi)中现共有(you)3处不可移(yi)𒁏动文物,其中:广富(fu)林(lin)文化遗(yi)址(zhi),2013年被国务(wu)院核定(ding)为第七批全🔜国文物保护单位(wei);1987年11月被公布(bu)为上海市文(wen)物保(bao)护单位(wei);知(zhi)也桥(qiao),2016年1月被(bei)公(gong)布(bu)为松江区文物保护点(dian)。
广富林文化遗(yi)址(zhi)以考古遗(yi)址(zhi)保护区为核(he)心(xin),对古(gu)遗址加以原生态保(bao)护(hu)和呈现,突显农耕生(sheng)态文化(hua),展(zhan)现原汁原味的(de)田园风光。深厚(hou)的♑(de)文化底蕴是广富林项目(mu)的(de)核(he)心竞争力,其中包括(kuo)文化(hua)展(zhan)(zhan)示(shi)区、民俗展(zhan)(zhan)示(shi)区、宗教展(zhan)(zhan)示(shi)区、考古(gu)遗(yi)址展(zhan)(zhan)示(shi)馆、瓷窑展(zhan)(zhan)示(shi)馆。与松江府城(cheng)、仓城(cheng)、泗(si)泾古(gu)镇等历(♍li)史文化(hua)风貌区相呼应,成为沪上“深度文化寻(xun)根之旅”的目(mu)的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the no🐎rth of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and va♈luable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic🐈 rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林郊野公园
Guangfulin Country Park
广富(fu)(fu)林(lin)郊野公园位(wei)꧋于𒀰佘山国家森林(lin)公园南侧(ce),紧邻广富(fu)(fu)林(lin)文(wen)化遗址。
广富林(lin)(lin)郊(jiao)(jiao)野(y🃏e)公园围绕“田(tian)、水、路、林(lin)(lin)、村”五大(da)核心(xin)要素建设,以(yi)农(nong)耕生态(tai)自然景观为基(ji)础,由农(nong)园采(cai)摘(zhai)、果🔯林(lin)(lin)风光、湿地渔村三(san)大(da)板块组成(cheng),并按区块分为油(you)菜(cai)花田(tian)、绿(lv)野(ye)闲踪、森林(lin)(lin)氧(yang)吧、老来青稻(dao)田(tian)、稻(dao)香闲影等12个区域,同时(shi)辅以(yi)文(wen)化展览、采(cai)摘(zhai)垂(chui)钓、观光漫步等功能,形成(cheng)综(zong)合郊(jiao)(jiao)野(ye)游憩(qi)区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshaඣn National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and villa𒐪ge”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦(pu)江(jiang)之首旅游(you)景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海浦(pu)江(jiang)(jiang)之首旅游景区(qu),是上(shang)海母(mu)亲河(he)黄浦(pu)江(jiang)(jiang)的起始(shi)点,也称“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)零公里”。有来(lai)自(zi)江(jiang)(jiang)浙蜿蜒(yan)而(er)来(lai)的斜塘江(jiang)(jiang)、圆泄泾两水在此🍸(ci)处汇集,形(xing)(xing)成一块三角洲形(xing)(xing)状(zhuang)的宝(bao)地(di)(di)(di),经横(heng)潦泾流入黄浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源之处,江(jiang)(jiang)水烟波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)中(zhong)(zhong)帆舫(fang)争流,江(jiang)(jiang)边(bian)罾起网(wang)落,江(jiang)(jiang)滩芦(lu)苇摇曳,江(jiang)(jiang)岸柳绿桃(tao)红,孕育(yu)着道不(bu)尽(jin)的江(jiang)(jiang)南(nan)水乡风光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)之首”由此(ci)得名。整(zheng)个景区(qu)分(fen)(fen)地(di)(di)(di)上(shang)和地(di)(di)(di)下(xia)两部(bu)分(fen)(fen),地(di)(di)(di)上(shang🔥)部(bu)分(fen)(fen)为“疏流利(li)运”宝(bao)塔和“春(chun)申堂”,而(er)地(di)(di)(di)下(xia)部(bu)分(fen)(fen)为“水文化(hua)展示馆”。景区(qu)内挑梁斗拱式建筑风格散(san)发古(gu)(gu)典风韵,落地(di)(di)(di)窗琉(liu)璃(li)瓦又(you)不(bu)失现代(dai)时尚快感。江(jiang)(jiang)南(nan)格调的园林风韵配以(yi)银杏、槐树、垂柳等本土(tu)植株,彰显中(zhong)(zhong)国古(gu)(gu)代(dai)传统文化(hua)的缩影。现为国家3A级景区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the s𒆙ailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town 𒁃in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士小(xiao)镇
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)小(xiao)镇(zhen)位于松江新(xin)城(cheng)的(de)西部(bu),是一个体现(xian)松江新(xin)城(cheng)整体风格的(de)标志性区域,该区占地(di)约1平方公(gong)里,东侧为新(xin)城(cheng)最(zui)大的(de)一个人(ren)工湖(hu)。绿(lv)树(shu)清湖(hu)、具有原(yuan)汁原(yuan)味的(de)英(ying)国(guo)(guo)乡(xiang)村建(jian)筑风格。泰(tai)晤士(shi)小(xiao)镇(zhen)设(she)计风格引入英(ying)国(guo)(guo)泰(tai)晤士(shi)河边(bian)小(xiao)镇(zhen)风情和住宅特征,追求人(ren)与自然的(de)最(zui)佳和谐(xie),体现(xian)松江新(xin)城(cheng)浓烈的(de)现(xian)代化、国(guo)(guo)际(ji)化、生(sheng)态化以(yi)及旅游文化气息。其中一条连(lian)续的(de)多功能步行街(jie)以(yi)及河畔英(ying)式广场成(cheng)为小(xiao▨)镇(zhen)的(de)主轴线,也是居(ju)民及游人(ren)进(jin)行集会、表演、休(xiu)闲(xian)、交(jiao)往的(de)好(hao)去处,层次(ci)丰富(fu),引人(ren)入胜,整体气氛充满(man)生(sheng)活(huo)情调和乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees༒ and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pu🅰rsues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上(shang)海(hai)影视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)(shang)海(hai)影(ying)视(shi)乐(le)园坐落(luo)于车墩镇北松公路(lu)4915号,集影(ying)视(shi)拍摄(she)、旅游观(guan)光(guang)、文化传播为一体,由老上(shang)(shang)海(hai)“三十(shi)年代南京路(lu)”“静安(an)寺路(lu)”“石库门(men)里(li)弄”“老城厢(xiang)”“十(shi)六铺码(ma)头”“民国十(shi)二店(dian)铺”“得意楼茶社(she𓃲)”“凯司(si)令西餐社(she)”“彩虹(hong)酒吧”“鸿翔服装店(dian)”“上(shang)(shang)海(hai)总商会门(men)楼”“平(ping)安(an)大戏院”“老式火车站”“欧式建(jian)筑群”“苏州河港区(qu)”“教堂”“和平(ping)广场(chang)”“浙(zhe)江路(lu)钢桥”“湖(hu)山区(qu)”等拍摄(she)场(chang)景及大型组合摄(she)影(ying)棚、服装仓库、道具仓库、置(zhi)景工厂(chang)所组成;还辟有环(huan)形有轨电车、上(shang)(shang)影(ying)服道选粹展馆等娱乐(le)项目。现(xian)为国家(jia)4A级(ji)景区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang C෴lothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海胜(sheng)强(qiang)影(ying)视基(ji)地(di)
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜(sheng)强(qiang)影(ying)视基地(di)坐落于永丰(feng)街道长谷路18号(hao),是一家专业(ye)影(ying)视拍摄(she)基地(di),拥有大量(liang)明、清(qing)、民国(guo)风格建筑及(ji)花(hua)园外景、室(shi)内摄(she)影(ying)棚和宾(bin)馆住宿区(qu)。《天下无双》、《叶问4》、《卖房(fan🍌g)子的人》、《那(nei)年花(hua)开月正圆》、《燕云台(tai)》、《人民的财(cai)产》、《人潮汹涌(yong)》等众多影(ying)视作品(pin)均取景至(zhi)此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “Th🌳e House Seller”, “Nothing Gold Can S𒈔tay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上(shang)(shang)海(hai)欢乐(le)谷(gu)位于松江区林湖路888号(hao),包含了“阳光(guang)港、欢乐(le)时光(guang)、飓风(f𒉰eng)湾(wan)、金矿(kuang)镇、欢乐(le)海(hai)洋、上(shang)(sha✃ng)海(hai)滩、香格里拉”七个(ge)主题(ti)区,百余(yu)(yu)项娱乐(le)项目(mu)及观赏(shang)项目(mu),十余(yu)(yu)座顶级游乐(le)项目(mu),逾(yu)万(wan)个(ge)表演场座位。
这里有(you)被誉为(wei)“过山车鼻祖”的(de)(de)(de)(de)木质过山车“谷(gu)木游龙”、90度垂(chui)直跌落过山车“绝(jue)顶雄(xiong)风(feng)”、球幕(mu)飞(fei)行影院“奇境:穿越北纬30°”𓂃等(deng)(deng)(deng)先进的(de)(de)(de)(de)游乐设备(bei)。这里荟萃了大型跨媒体(💞ti)(ti)实(shi)景(jing)水(shui)秀《天(tian)幕(mu)水(shui)极》,融体(ti)(ti)验、参与、互动为(wei)一体(ti)(ti)的(de)(de)(de)(de)影视特技实(shi)景(jing)剧《新上(shang)海(hai)滩(tan)风(feng)云》等(deng)(deng)(deng)世界各地的(de)(de)(de)(de)精彩演艺活动。还有(you)可容(rong)纳4000人的(de)(de)(de)(de)华侨城大剧院;集宴会(hui)、餐(can)饮、会(hui)议(yi)、展览等(deng)(deng)(deng)功(gong)能于一体(ti)(ti)的(de)(de)(de)(de)大型多(duo)(duo)功(gong)能厅——亚瑟宫等(deng)(deng)(deng)大型主题(ti)场馆。近年,上(shang)海(hai)欢乐谷(gu)陆续推出大型跨媒体(ti)(ti)实(shi)景(jing)水(shui)秀《天(tian)幕(mu)水(shui)极》等(deng)(deng)(deng)项目(mu)、全新上(shang)海(hai)滩(tan)区(qu)主题(ti)区(qu)等(deng)(deng)(deng)众多(duo)(duo)升级(ji)改造(zao)项目(mu),打造(zao)“玩(wan)不完的(de)(de)(de)(de)欢乐谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has s🙈even major themes including “Sunsh👍ine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” anꦇd more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainmenꦉt projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,0🥂00 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上(shang)海玛雅(ya)海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang♏)海(hai)玛雅海(hai)滩(tan)水公园是(shi)华东地区(qu)大型(xing)水上(shang)乐园,坐落于(yu)风景秀美的(de)佘山(shan)国家(jia)旅游(you)(you)度(du)假区(qu),注重“惊险刺激”和“合(he)家(jia)畅游(you)(you)”元素的(de)兼容(rong)并蓄,融合(he)古代玛雅文化(hua)与现代水上(shang)游(you)(you)乐体验,是(shi)华侨城集(ji)团(tuan)继上(sha🌼ng)海(hai)欢乐谷之后,在华东地区(qu)推出的(de)又(you)一精品(pin)力作。
目前(qian)公园占(zhan)地面积(ji)近20万平方米,拥有4滑(hua)道(dao)水上(shang)跳楼(lou)机“极速(su)水蟒(mang)”、水磁(ci)动力技术的双轨水上(shang)过山车“大(da)黄蜂(feng)”、水上(shang)竞速(su)之选(xuan)“大(da)章鱼滑(hua)道(dao)”、深(shen)海漩涡(wo)体验项(xiang)目“巨兽碗”、魔(mo)幻互动水寨(zhai)“玛雅水寨(zhai)”、四滑(hua)道(dao)组(zu)合“四驱迷城”、直径23米超(cha💟o)级(ji)大(da)喇叭、滑(hua)道(dao)组(zu)合项(xiang)目“羽蛇(she)神(shen)环”、“太阳(yang)迷漩”等(deng)40余套大(da)型(xing)水上(shang)设(she)备(bei)及景(jing)观项(xiang)目,以及5大(da)家庭游(you)乐区(qu)100余款(kuan)亲子戏水设(she)备(bei),其中(zhong)多项(xiang)获得国际行业旅游(you)协会的专业设(she)备(bei)奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Sha🔜nghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards 🥃from the international tourism association.
上海月湖(hu)雕(diao)塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)(de)(de)上海月湖(hu)(hu)雕(diao)塑公园(yuan)(yuan)(yuan)坐落于上海佘(she)山国家旅(lv)游度假区,是(shi)一(yi)座集(ji)现代雕(diao)塑、建(jian)筑艺(yi)术(shu)、自然山水景(jing)观和高档休息(xi)娱(yu)乐(le)于一(yi)体的(de)(de)(de)艺(yi)术(shu)风景(jing)乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)。园(yuan)(yuan)(yuan)区由(you)小(xiao)佘(she)山、月湖(hu)(hu)和环湖(hu)(hu)腹地(di)组成(cheng),总占地(di)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)(de)月湖(hu)(hu)作(zuo)为(wei)(wei)中心,环湖(hu)(hu)分为(wei)(wei)春、夏、秋、冬四(si)个不同风貌的(de)(de)(de)岸区。目前(qian)近(jin)80多(duo)件来自欧美(m🦩ei)、日本和中国雕(diao)塑大师的(de)(de)(de)世界雕(diao)塑精(jing)品点(dian)缀在自然山水间,展现出月湖(hu)(hu)雕(diao)塑公园(yuan)(yuan)(yuan)“回归(gui)自然、享受(shou)艺(yi)术(shu)”的(de)(de)(de)理念(nian)追求,创(chuang)建(jian)出美(mei)仑美(mei)奂的(de)(de)(de)人间艺(yi)术(shu)乐(le)园(yuan)(yuan)(yuan)。现为(wei)(wei)国家4A级景(jing)区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest aꩵnd entertainment. Comp🐼osing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)世茂精灵之城主(zhu)题乐园(yuan)
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海(hai)世茂精(jing)(jing)灵(ling)之城主题(ti)乐(le)(le)园(yuan)(yuan)坐(zuo)落于(yu)佘山(shan)国家(jia)旅游(you)度假(jia)区(qu),占地(di)4.5万(wan)平方米,由户外深坑秘境乐(le)(le)园(yuan)(yuan)与室(shi)内蓝精(jing)(jing)灵(ling)乐(le)(le)园(yuan)(yuan)组成,是国内首(shou)座坐(zuo)拥奇(qi)迹(ji)景(jing)观和(he)国际IP的室(shi)内外综合型(xing)主题(ti)乐(le)(le)园(yuan)(yuan)。其中(zhong),深坑秘境乐(le)(le)园(yuan)(y💟uan)充分利用海(hai)拔负88米深坑奇(qi)景(jing)的自然风光,打造了探索世界(jie)级地(di)标的旅游(you)观光景(jing)点。蓝精(jing)(jing)灵(ling)乐(le)(le)园(yuan)(yuan)是亚太区(qu)首(shou)座蓝精(jing)(jing)灵(ling)主题(ti)乐(le)(le)园(yuan)(yuan),完美复(fu)刻了经典动(dong)画中(zhong)的“蓝精(jing)(jing)灵(ling)村”,打造森(sen)林(lin)区(qu)、村庄区(qu)、格格巫的家(jia)、茂险王(wang)区(qu)四大(da)独具特色的主题(ti)区(qu),是上(shang)海(hai)及长三角区(qu)域亲子家(jiꦓa)庭短途(tu)游(you)目的地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scene🌜ry of th💯e quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four charact♌eristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly r𒁃ecreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze Rive🍬r Delta.
五厍(she)农业休闲(xian)观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)业休闲(xian)观光(guang)园(yuan)占(zhan)地面(mian)积7000亩,以生态农(nong)业和休闲(xian)观光(guang)为一体(ti),是学(xue)习农(nong)业知识、参观田园(yuan)风(feng)光(guang)、体(ti)验(yan)农(nong)家生活、放松疲(pi)惫身心的(de)理想(xiang)场所。观光(guang)园(yuಞan)内空(kong)气(qi)清新、环境悠美,乡土气(qi)息浓(nong)郁(yu),独有的(de)“三净”条件让(rang)人(ren)时刻感(gan)受世外桃源般(ban)的(de)惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experieꦆnce rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西部(bu)渔村垂钓休闲中心
Fishing and Recreation Center⛄ in Shanghai Western Fishing Village
上海西部(bu)渔村垂钓(diao)中心垂钓(diao)场占地(di)总(zong)面积四百(bai)余亩(mu),是目前华东地(di)区为(wei)数不多的(de)设施完善的(de)垂钓(diao)休(xiu)闲(xian)场所之一。西部(bu)渔村于2004年9月(y🌜ue)正式对外开放,现有(you)休(xiu)闲(xian)垂钓(diao)水面200余亩(mu),竞技垂钓(diao)水面30亩(mu),并拥有(you)近百(bai)亩(mu)的(de)生态休(xiu)闲(xian)林天然氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004.🧜 Now there is a pool of over 200 mu ꦰfor leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛(sai)车场
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海天(tian)马赛车场(chang)占地约230亩(mu),位于(yu)佘(she)山镇沈砖(zhuan)公(gong)路3000号(hao),G1503上(shang)海绕(rao)城(cheng)高速公(gong)路天(tian)马出入(ru)(ru)口西南侧(ce),于(yu)2004年正式投(tou)入(ru)(ru)运营,是经权(quan)威机构-国(guo)(guo)际汽车运动联(lian)合会(FIA)验收合格认证的(de)(de)(de)F4赛道(dao)(dao),寓玩(wan)乐、学习(xi)、竞技(ji)于(yu)一体,为(wei)享受汽车文𒉰化、企(qi)业(ye)公(gong)关(guan)活动、旅游度(du)假、赛车休闲(xian)娱(yu)乐、安全驾(jia)驶培(pei)训等活动提供(gong)理想的(de)(de)(de)服务平台。赛道(dao)(dao)全长2.063千(qian)米,8个左弯(wan)、6个右(you)弯(wan)共14个弯(wan)道(dao)(dao),另包(bao)含2处近万平方米的(de)(de)(de)安全驾(jia)驶场(chang)地。配置丰富(fu)的(de)(de)(de)多(duo)功能厅、贵宾包(bao)厢、培(pei)训中心、千(qian)人看台等设施,曾先后举办过多(duo)项国(guo)(guo)际国(guo)(guo)内重大赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tia🐎nma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘(she)山国(guo)际高尔夫俱(ju)乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海佘山国(guo)际(ji)(ji)高(gao)尔夫(fu)俱乐部位(wei)于佘山国(guo)家旅游🅺(you)度(du)假(jia)区的核心(xin)区,是上海地区地面(mian)起伏度(du)最大(da)的高(gao)尔夫(fu)球场(chang)。俱乐部占地面(mian)积(ji) 2200亩、全(quan)长 7140码,包括(kuo)一座18洞72标准杆符合国(guo)际(ji)(ji)锦(jin)标赛(sai)标准的高(gao)尔夫(fu)球场(chang)、高(gao)尔夫(fu)酒店(dian)公寓(yu)、具有托斯卡纳风格(ge)的高(gao)尔夫(fu)别(bie)墅以及配套的休闲度(du)假(jia)设施。
Located in the core area of Sheshan National 𝓀Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club 🌟covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江(jiang)博(bo)物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)是一(yi)(yi)座集(ji)收藏(zang)、研(yan)究、展(zhan)(zhan)(zhan)示松江(jiang)历史文物(wu)(wu)为一(yi)(yi)体的(de)地(di)(di)方史志类博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)面(mian)积1200平方米(mi),分为上(shang)下二层(ceng)。二层(ceng)ꦉ为博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)基本陈(chen)列“流(liu)沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该(gai)陈(chen)列分为“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史河波光”、“艺海(hai)丹青”三大板(ban)块,科学(xue)系统(tong)地(di)(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示了松江(jiang)地(di)(di)区出土和博(bo)物(wu)(wu)馆(guan)馆(guan)藏(zang)的(de)文物(wu)(wu),同时(shi)结(jie)合景观(guan)复原、灯箱(xiang)、多媒体等(deng)辅助陈(chen)列方式,直观(guan)反映了松江(jiang)古代(dai)各个时(shi)期社会生产(chan)和艺术发展(zhan)(zhan)(zhan)成就(jiu)。一(yi)(yi)楼为临时(shi)展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting),不(bu)定(ding)期地(di)(di)开展(zhan)(zhan)(zhan)各类专(zhuan)题展(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)外东(dong)西两侧(ce),由碑(bei)廊(lang)和碑(bei)亭组成碑(bei)刻展(zhan)(zhan)(zhan)示区,东(dong)碑(bei)廊(lang)陈(chen)列明(ming)、清(qing)松江(jiang)府告示等(deng)史料碑(bei)刻,西碑(bei)廊(lang)陈(chen)列赵(zhao)孟頫(fu)、董其昌、沈荃等书(shu)法艺术碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, re🍨searched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landsc🌳ape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outsid🃏e the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐经𓆏幢(chuang)(chuang)位于松江中山小学(xue)校园内,1988年(nian)(nian)1月被国务院公布为全(quan)国重点文(wen)物保护单位。建于唐大中十三(san)年(nian)(nian)(859年(nian)(nian)),是现存(cun)上海最古老的地面(mian)建筑(zhu)。经幢(chuang)(chuang)21级,高9.3米,八(ba)(ba)棱八(ba)(ba)面(mian),故又称为八(ba)(ba)棱碑,俗称“唐经幢(chuang)(chuang)”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics prot꧃ection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)位于永丰街道中山(shan)西路(lu)仓(cang)桥(qiao)(qiaꦦo)(qiao)弄南,2014年4月被公布为(wei)上海市文物(wu)保护单(dan)位,是一座(zuo)高10余米(mi),跨度(du)50余米(mi)的(de)五孔拱形大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)原名(ming)永丰,因桥(qiao)(qiao)(qiao)南为(wei)松江府(fu)漕(cao)运仓(cang)城,故俗称大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)。现为(wei)上海地区著名(ming)的(de)明代大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)(qiao)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later nꦉamed Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺(si)
Mosque
松江(jiang)清真(zhen)寺(si)位(wei)于(yu)岳(yue)阳(yang)街道(dao)马(ma)路桥居委(wei)会(hui)缸甏巷75号,1980年8月(yue)被公布为(wei)上海(hai)市文(wen)物保(bao)护单位(wei),是上海(hai)地区ꦿ(qu)最早的伊斯兰教寺(si)院(yuan),始(shi)建于(yu)元至正(zheng)年间(1341年—1368年),初名真(zhen)教寺(si)。明(ming)清时(shi)期经过多(duo)次整修和(he)扩建,因(yin)此,如今(jin)的清真(zhen)寺(si)既有元代时(shi)期的建筑(zhu)风格,又(you)有明(ming)清两(liang)(liang)代的建筑(zhu)特色(se)。主体(ti)建筑(zhu)有大殿(dian)、窑殿(dian)、穿(chuan)廊,另有南(nan)、北讲堂(tang),邦克(ke)门等,其中窑殿(dian)和(he)邦克(ke)门两(liang)(liang)处(chu)最具该寺(si)建筑🐠(zhu)特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protectio⛄n unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mo💃sque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西林(lin)禅寺,又名崇恩寺,建(jian)于(yu)南宋咸淳(chun)年(nian)(nian)间(jian)(1265—1274年(nian)(nian))。明洪武二(er)十(shi)年(nian)(nian)(1387年(nian)(nian))重建(jian),位(wei)于(yu)岳(yue)阳街(jie)道中山中路666号。明正统皇敕封时(s♉hi)赐名“大(da)明西林(lin)禅寺”。大(da)殿后门有一(yi)塔(ta)(ta),名圆应宝(bao)塔(ta)(ta),俗称“西林(lin)塔(ta)(ta)”。圆应塔(ta)(ta)(西林(lin)塔(ta)(ta))1982年(nian)(nian)9月被公(gong)布为(wei)上(shang)海(hai)市文物(wu)保护单位(wei)。塔(ta)(ta)身七层八面(mian),砖木结构,塔(ta)(ta)高46.5米,迄今仍为(wei)上(shang)海(hai)地区最高的(de)一(yi)座古塔(ta)(ta)。
Located at No.🦄666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. ไBehind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.